Il testo di Down in the ground where the dead men go dei Pogues.
Completamante allucinata.
Così come il video creato sulla canzone.
Hello boys I've been away Salve ragazzi sono stato via
On a bit of a holiday Per una piccola vacanza
To the land where the rivers freely flow Nella terra dove i fiumi scorrono liberamente
And the cattle roam on the wild callagh E il bestiame vagabonda su pascoli selvaggi
Walking home three parts pissed Tornando a casa pisciato da tre parti
I fell and rolled in the morning mist Sono caduto e rotolato nella nebbia del mattino
I fell and tumbled in the hungry grass Sono caduto e ruzzolato nell'erba affamata
That tells the tale of a terrible past Che racconta la storia di un terribile passato
I screamed and rolled and dreamt I fell Ho gridato e rotolato e sognato di cadere
Down in the depths of a freezing hell Giù nelle profondità di un gelido inferno
With a man coming up with the bugs inside Con un uomo che appariva con scarafaggi dentro
Bouncing tooth in a skull that died Dente che rimbalzava nel teschio che morì
We laughed to old times and the bad old days Abbiamo riso ai vecchi tempi e ai vecchi giorni brutti
Gonna wrap me up and takin' me away Per poi avvilupparmi e portarmi via
Four million people starved to death Quattro milioni di persone morivano di fame
Could smell the curse on their dying breath Potevi sentire la sciagura nel loro respiro morente
Where no one ever wants to go Dove nessuno mai vuole andare
Down in the ground where the dead men go Giù nella terra dove vanno gli uomini morti
Down in the ground where the dead men go Giù nella terra dove vanno gli uomini morti
Down in the ground where the dead men go Giù nella terra dove vanno gli uomini morti
Down in the ground where the dead men go Giù nella terra dove vanno gli uomini morti
To Hell which is circular all around All'Inferno che è in cerchio tutto intorno
Down in the belly of the big cold ground Giù nel ventre del grande terreno freddo
The moving shadows were everywhere Le ombre che si muovevano erano ovunque
The very trees seemed to bend and stare Gli stessi alberi sembravano piegarsi e guardarti fisso
I remembered the dunes on a Sligo shore Mi ricordavano le dune sulla spiaggia di Sligo
Ran and screamed 'til I could run no more Ho corso e strillato fino a che non poter correre più
Over the hill and across the moor Sopra la collina e attraverso la brughiera
I ran in the house and slammed the door Sono corso in casa e ho sbattuto la porta
Just what the hell's that over there Solo che diavolo è quella cosa là
A putrefying corpse sitting in that chair Un corpo in putrefazione a sedere su quella sedia
One place I don't want to go Un posto dove non voglio andare
Down in the ground where the dead men go Giù nella terra dove vanno gli uomini morti
Down in the ground where the dead men go Giù nella terra dove vanno gli uomini morti
Down in the ground where the dead men go Giù nella terra dove vanno gli uomini morti
Down in the ground where the dead men go Giù nella terra dove vanno gli uomini morti
Been drunk as a skunk since I've been home Ubriaco come una canaglia da quando sono stato a casa
From bar to bar like a ghost I roamed Ho girovagato di bar in bar come un fantasma
I can't forget those things I saw Non posso scordare quelle cose che ho visto
Been down with the devil in the Dalling Road Stando giù col diavolo in Dalling Road
One place I don't want to go Un posto dove non voglio andare
Down in the ground where the dead men go Giù nella terra dove vanno gli uomini morti
Down in the ground where the dead men go Giù nella terra dove vanno gli uomini morti
Down in the ground where the dead men go Giù nella terra dove vanno gli uomini morti
Down in the ground where the dead men go Giù nella terra dove vanno gli uomini morti
Down in the ground where the dead men go Giù nella terra dove vanno gli uomini morti
Down in the ground where the dead men go Giù nella terra dove vanno gli uomini morti
Down in the ground where the dead men go Giù nella terra dove vanno gli uomini morti
Down in the ground where the dead men go Giù nella terra dove vanno gli uomini morti
Down in the ground where the dead men go Giù nella terra dove vanno gli uomini morti
Down in the ground where the dead men go Giù nella terra dove vanno gli uomini morti
Completamante allucinata.
Così come il video creato sulla canzone.
Hello boys I've been away Salve ragazzi sono stato via
On a bit of a holiday Per una piccola vacanza
To the land where the rivers freely flow Nella terra dove i fiumi scorrono liberamente
And the cattle roam on the wild callagh E il bestiame vagabonda su pascoli selvaggi
Walking home three parts pissed Tornando a casa pisciato da tre parti
I fell and rolled in the morning mist Sono caduto e rotolato nella nebbia del mattino
I fell and tumbled in the hungry grass Sono caduto e ruzzolato nell'erba affamata
That tells the tale of a terrible past Che racconta la storia di un terribile passato
I screamed and rolled and dreamt I fell Ho gridato e rotolato e sognato di cadere
Down in the depths of a freezing hell Giù nelle profondità di un gelido inferno
With a man coming up with the bugs inside Con un uomo che appariva con scarafaggi dentro
Bouncing tooth in a skull that died Dente che rimbalzava nel teschio che morì
We laughed to old times and the bad old days Abbiamo riso ai vecchi tempi e ai vecchi giorni brutti
Gonna wrap me up and takin' me away Per poi avvilupparmi e portarmi via
Four million people starved to death Quattro milioni di persone morivano di fame
Could smell the curse on their dying breath Potevi sentire la sciagura nel loro respiro morente
Where no one ever wants to go Dove nessuno mai vuole andare
Down in the ground where the dead men go Giù nella terra dove vanno gli uomini morti
Down in the ground where the dead men go Giù nella terra dove vanno gli uomini morti
Down in the ground where the dead men go Giù nella terra dove vanno gli uomini morti
Down in the ground where the dead men go Giù nella terra dove vanno gli uomini morti
To Hell which is circular all around All'Inferno che è in cerchio tutto intorno
Down in the belly of the big cold ground Giù nel ventre del grande terreno freddo
The moving shadows were everywhere Le ombre che si muovevano erano ovunque
The very trees seemed to bend and stare Gli stessi alberi sembravano piegarsi e guardarti fisso
I remembered the dunes on a Sligo shore Mi ricordavano le dune sulla spiaggia di Sligo
Ran and screamed 'til I could run no more Ho corso e strillato fino a che non poter correre più
Over the hill and across the moor Sopra la collina e attraverso la brughiera
I ran in the house and slammed the door Sono corso in casa e ho sbattuto la porta
Just what the hell's that over there Solo che diavolo è quella cosa là
A putrefying corpse sitting in that chair Un corpo in putrefazione a sedere su quella sedia
One place I don't want to go Un posto dove non voglio andare
Down in the ground where the dead men go Giù nella terra dove vanno gli uomini morti
Down in the ground where the dead men go Giù nella terra dove vanno gli uomini morti
Down in the ground where the dead men go Giù nella terra dove vanno gli uomini morti
Down in the ground where the dead men go Giù nella terra dove vanno gli uomini morti
Been drunk as a skunk since I've been home Ubriaco come una canaglia da quando sono stato a casa
From bar to bar like a ghost I roamed Ho girovagato di bar in bar come un fantasma
I can't forget those things I saw Non posso scordare quelle cose che ho visto
Been down with the devil in the Dalling Road Stando giù col diavolo in Dalling Road
One place I don't want to go Un posto dove non voglio andare
Down in the ground where the dead men go Giù nella terra dove vanno gli uomini morti
Down in the ground where the dead men go Giù nella terra dove vanno gli uomini morti
Down in the ground where the dead men go Giù nella terra dove vanno gli uomini morti
Down in the ground where the dead men go Giù nella terra dove vanno gli uomini morti
Down in the ground where the dead men go Giù nella terra dove vanno gli uomini morti
Down in the ground where the dead men go Giù nella terra dove vanno gli uomini morti
Down in the ground where the dead men go Giù nella terra dove vanno gli uomini morti
Down in the ground where the dead men go Giù nella terra dove vanno gli uomini morti
Down in the ground where the dead men go Giù nella terra dove vanno gli uomini morti
Down in the ground where the dead men go Giù nella terra dove vanno gli uomini morti