22 giugno 2011

Canzone del 22 Giugno (70° anniversario della Grande Guerra Patriottica)

Oggi 22 Giugno, sono 70 anni dall'invasione, da parte delle truppe dell'Asse, dell'Unione Sovietica, con l'inizio dell'Operazione Barbarossa, il 22 giugno 1941. Per essere gergali, possiamo anche dire 70° anniversario dell'inizio della Grande Guerra Patriottica.

Per ricordare la data, s'è provato a tradurre anche in italiano un canto popolare dell'epoca, la Canzone del 22 Giugno (Двадцать второго июня, ровно в 4 часа), e a crearne una relativa pagina su Wikipedia.

http://www.sovmusic.ru/m/22june.mp3 qui si può ascoltare la canzone, questo è il testo.

Двадцать второго июня,
Ровно в четыре часа
Киев бомбили, нам объявили
Что началася война.
Dvadtsat' vtorogo iyunya,
Rovno v chetyre chasa
Kiyev bombili, nam ob"yavili
Chto nachalasya voyna.
Il ventidue di Giugno,
Esattamente alle 4 del mattino
Kiev fu bombardata, ci hanno avvisato
Che la guerra era iniziata.
Война началась на рассвете
Чтоб больше народу убить.
Спали родители, спали их дети
Когда стали Киев бомбить.
Voyna nachalas' na rassvete
Chtob bol'she narodu ubit'.
Spali roditeli, spali ikh deti
Kogda stali Kiyev bombit'.
La guerra era iniziata all’alba
Per poter uccidere più persone.
I genitori dormivano, i lori bambini dormivano
Quando iniziarono a bombardare Kiev.
Врагов шли большие лавины,
Их не было сил удержать,
Как в земли вступили родной Украины
То стали людей убивать.
Vragov shli bol'shiye laviny,
Ikh ne bylo sil uderzhat',
Kak v zemli vstupili rodnoy Ukrainy
To stali lyudey ubivat'.
I nemici erano un’enorme valanga,
E non vi erano forze per bloccarli;
Come entrarono nelle terre della nativa Ucraina
Iniziarono a uccidere gente.
За землю родной Батькивщины
Поднялся украинский народ.
На бой уходили все -все мужчины,
Сжигая свой дом и завод.
Za zemlyu rodnoy Bat'kivshchiny
Podnyalsya ukrainskiy narod.
Na boy ukhodili vse -vse muzhchiny,
Szhigaya svoy dom i zavod.
Tutto il popolo ucraino sorse
Per la cara madrepatria Ucraina.
Tutti gli uomini andarono in battaglia,
Bruciando la loro casa e lo stabilimento.
Рвалися снаряды и мины,
Танки гремели броней,
Ястребы красны в небе кружили,
Мчались на запад стрелой.
Rvalisya snaryady i miny,
Tanki gremeli broney,
Yastreby krasny v nebe kruzhili,
Mchalis' na zapad streloy.
Missili e bombe vennero esplose,
Carri armati strepitarono la loro corazza,
I Falconi Rossi volarono nel cielo,
E corsero a Ovest come frecce.
Началася зимняя стужа
Были враги близ Москвы,
Пушки палили, мины рвалися
Немцев терзая в куски.
Nachalasya zimnyaya stuzha
Byli vragi bliz Moskvy,
Pushki palili, miny rvalisya
Nemtsev terzaya v kuski.
Venne il gelido inverno
I nemici erano vicinissimi a Mosca,
Spararono i cannoni, ed esplosero le bombe
Riducendo i Tedeschi in pezzi.
Кончился бой за столицу
Бросились немцы бежать
Бросили танки, бросили мины,
Несколько тысяч солдат.
Konchilsya boy za stolitsu
Brosilis' nemtsy bezhat'
Brosili tanki, brosili miny,
Neskol'ko tysyach soldat.
La battaglia per la capitale era finita
I Tedeschi vennero messi in fuga,
Abbandonarono carri armati, abbandonarono bombe,
Si lasciarono dietro migliaia di soldati.
Помните Гансы и Фрицы
Скоро настанет тот час
Мы вам начешем вшивый затылок,
Будете помнить вы нас.
Pomnite Gansy i Fritsy
Skoro nastanet tot chas
My vam nacheshem vshivyy zatylok,
Budete pomnit' vy nas.
Ricordatevi, Hans e Fritz
Presto verrà l’ora
Che vi striglieremo la nuca pidocchiosa,
E vi ricorderete di noi.

0 commenti:

Posta un commento